English Language Liturgical Consultation
The English Language Liturgical Consultation (ELLC) is a group of national associations of ecumenical liturgists in the English-speaking world.In the United States the English translation of the Roman Missal was printed before the definitive 1975 ICEL text of the Nicene Creed was ready and therefore has in its place the 1973 draft.[1] The Revised Common Lectionary was the product of a collaboration between the North American Consultation on Common Texts (CCT) and the International English Language Liturgical Consultation (ELLC).[6] Contents include: In 1984 the New Zealand Roman Catholic Bishops permitted and encouraged the use of the ELLC version of the Lord's Prayer in all dioceses except that of Christchurch.With the introduction of the Third Roman Missal, the ELLC version of the Lord's Prayer was not recognised and so had to be changed back to the traditional text.