Musa (film)

It features a high degree of historical accuracy in period costumery, props, settings and most unusually, language; that is, everyone speaks in their native tongues or through an interpreter conversant in a lingua franca.Fighting their way through Mongol search parties, the group experiences many internal conflicts stemming from social class, love, and honour.As the Koreans prepare to make a last stand, the princess attempts to give herself up to the Mongols in exchange for peace, but Yeo-sol and Choi-Jung stop her.The princess stays with the peasants at the fortress and promises to tell her father of the Koreans' sacrifice while Dae-Jung builds a makeshift raft and sails back to Goryeo.Chun-Yong Son was to present a herd of horses as gifts to the Hongwu Emperor but he and his party were reported to have been exiled and there was no record of their return to Korea.[3] In the UK, the international version was further edited by 27 seconds to remove scenes of real animal cruelty, mainly involving deliberate horse falls.
HangulRevised RomanizationMcCune–ReischauerKim Sung-suAhn Sung-kiJung Woo-sungJoo Jin-moZhang ZiyiShirō SagisuCJ EntertainmentMandarinKoreanaction dramaSouth Korean cinemalingua francaGoryeoMing ChinaHongwu EmperorNanjingpolearmsYu RongguangPark Yong-wooYoo Hae-jinYuan dynastyMing dynastyHan ChineseregradedKorean Movie Database